4chan /b/ /v/ /co/ /s/ /x/ /r9k/ /a/ /mu/ /sp/ /fit/ /k/ /gif/ /vp/ /tg/ /tv/ /hr/ /g/ /d/ /adv/ /h/ /wg/ /pol/ /sci/ /cgl/ /ck/ /e/ /o/ /m/ /lit/ /u/ /int/ /fa/ /c/ /an/ /jp/ /toy/ /hc/ /mlp/ /ic/ /w/ /soc/ /p/ /new/ /wsg/ /y/ /trv/ /po/ /cm/ /diy/ /n/ /3/ /t/ /vg/ /hm/ /f/ /q/ more »
chanarchive.org "TOUCHDOWN THURMAN THOMAS"
[latest] [chans] [tags] [tag cloud] [request archival] [random thread] [feedback]
switch to: [ sfw / xxx / regular ] | [ mobile ]
chanarchive.org > archive > 4chan > /jp/ - Japan/General > VN Translation Status

stats & tools

original thread still online!
view count: 6161
Comment comments (3)
Expand expand image on click (on)
Expand expand all images
Report report this thread
Dl download as zip

rating

upvote (10)
downvote (0)
score: 72

tags

not tagged yet.

you need to login to add a tag

ads

latest threads of the same board


report this thread



thread

File :1304212387646.jpg-(115 KB, 400x300, SeiNaru001.jpg)
115 KB VNTLStatus !!UcDDlzwAN No.7290504  
Visual Novel translation status

>11eyes - 2nd partial patch out, 30% translated
Akai Ito- Insertion of the existing translation being worked on, Yumei's route released, Uzuki route 25% inserted
>Ayakashibito - Common route translation: 3558/14773 (24.08%) lines, 210.95/856.98 (24.62%) KB
Apathy Midnight Collection Vol. 1 - 8 of 11 arcs translated
Ashita no Kimi to Au Tame ni- 11.7/117 scripts (10%)
Baldr Sky - Translation ongoing
Battle Flier Itsuki- 21% translated
Biniku no Kaori- Scripts extracted and being translated, though needs work for rebuilding
Cartagra - Initial translation complete, future is unknown, most likely until we hear something about Kara no Shoujo.
>Concerto Note - C&D, continuing, translation at 28%
Devils Devel Concept- 25%
>DraKoi- Being fantranslated, status "Rough draft: 38/40", Remaining scripts are ero
Dote Up a Cat - New patch continued based off the stalled patch, with ~400 new lines translated
Fate/Hollow Ataraxia- 49.0% translated, second partial patch out
Flyable Heart -Fully translated, Beta patch out, in editing, 17164/73560 lines edited
Fortune Arterial- 52 of 122 scripts translated, 14 of 122 scripts edited, patch for the trial version of the game
Galaxy Angel: Eternal Lovers- To be translated
Hakuoki ~Shinsengumi Kitan~ - Still working on it, but looking for help because of a busy schedule
Hatsukoi - 66.2571% translated
Higurashi Daybreak - being translated
>Hinomaru- 10.8% translated
Hime Kami Ni Bun no Ichi - "Part1 425/509 ", Total "Total: ? / 57437 "
Himekishi Lilia- "I've decided to announce a FIRM release of May for my localization of Lilia", "I will say before and no later then May 27"
Honey Coming- Prologue 100% translated, Common route atleast 20% with progress being made. Yuma Shichiri's route 5% translated
>Hoshizora no Memoria - prologue patch out, 18000/55183 lines translated (32.62%)
>> VNTLStatus !!UcDDlzwAN 04/30/11(Sat)21:13 No.7290507
Hunks Workshop - Being translated, partial patch out
Ikusa Megami Zero - New project starting up, C&D, continuing.
Imouto Ijime - TL 99%
Katahane- Fully translated, editing is at 22008/32287 (68.16%) lines, new partial patch out
Kara no Shoujo - Fan translation complete, but because it may be released officially, the future of this translation is unknown
Kichikuou Rance- 20% translated
Killer Queen - 97 % translated 11312/13785 lines
Kizuato - 182/246 scripts translated
Koitate - Yukino’s route patch released
Lamia no Baai - ~1/7th of the game translated, plus some new translation on top of that, still ongoing
LILITH-IZM03- 75% patch out
>Little Busters - ~70%, new patch released with Mio's route translated, Haruka route 73.9% translated, Kud's route 91.54% translated
Love Plus- 684/900 scripts translated (76.00%), 3nd partial patch out
Majikoi- Yukie route patch released, Chris route translation is at 89%
M&M Enchanting Magic & Sweet Charms- 61%
Muv Luv full patch released - Alternative fully translated, ongoing talks with age regarding the possibility of an official release
Nursery Rhyme - Being translated
Never 7 - 72 of 111 scripts translated, farther translation on hold until May
>Ore no Imouto - ~4.6% (14/299) scripts
>Period- All image/UI editing complete, Miyu's patch released, game total translation: 41.26% complete
Princess Maker 5- 25% translated
Princess Nightmare - Translator said the project is still active, but very slow, nearly 50% translated
Prision Battleship 2 - 45% translated
Pure Pure The Story of Ears and Tails- Sachi Patch released, 73.41% translated
Rance 2 - Hacking problems fixed, 100% translated
Rance 3 - 25% translated, inserting problems
Rance 4 - 20% translated
>Real Imouto ga Iru - translation: 1064/16108 (7%) editing:787/16108 (5%)
>> VNTLStatus !!UcDDlzwAN 04/30/11(Sat)21:14 No.7290510
Rewrite - 11,000 lines translated of the trial
Rin ga Utau, Mirai no Ne-iro- Miku patch released, Rin part will be upcoming
Sa.Na.Ra.Ra - 8 completed scripts
>>Seinarukana - Prologue, Chapter, 1 and Chapter 4 translated, translation at 27.36%, image editing mostly complete, chapter 2 translation almost complete
Sensei Da-isuki 2- 20%, still being worked on
Sharin no Kuni, Yuukyuu no Shounenshoujo - Fully translated
>Sin- 65% of episode 1 translated
Sono Hanabira 7 - 50% translated
Sorairo - 2755/48557 (6%) lines translated
Suihensei Made Nan Mile - Trial 70% translated
Sumairu Cubic - Trial 50% translated
Tenshi No Inai 12-Gatsu-"status: ~translating:active~"
The Second Reproduction - Fully translated
Togainu No Chi- 69% translated
To Heart2- 53% - "The final product is still years away unless I get more help. ", alpha patch with Konomi, Tamaki, Manaka and Yuma routes translated
Tokimeki Memorial Girl's Side: 2nd Kiss - 1st patch released, translating most, but not all, of the game
Tomoyo After - Partial patch released
Toradora Portable - Being translated
Touka Gettan: translation status: ~30% translated
Umineko 8 - Translation: 45%, Editing: 15%
Under The Moon- 6% translated/checked/programmed, still active
Welcome to Pia Carrot 2 - 1st draft translation at 65%
Yoakemae Yori Ruriiro Na - Common route and 6 character routes are translated
Yosuga no Sora - 20% translated
>YU-NO- Total: 3628.3962.65/3995.61KB (99.17%) Prologue patch released, all normal routes translated, translation moving onto the epilogue chapter, Editing at 2509.93/3995.61 KB (62.82%). Hacking has allowed additional stuff from the Saturn release to be included in the translation

Upcoming from active fan groups
Some LiarSoft is plan to be done by Ixrec after the Muv Luv saga
Tokimeki Memorial Girl's Side 3rd Love Plus -- Planned by the translators doing 2
>> VNTLStatus !!UcDDlzwAN 04/30/11(Sat)21:15 No.7290513
Official work

MangaGamer:
>Kotori Love ExP- Released
Ef - Moving into beta this month
>Dear Drops - All the scripts needed for the demo are translated, with a release goal of this Summer
Harukoi Otome - 4 arcs translated thus far
We Love Master- In testing
Dengeki Strykers - likely to be translated
Swords and Magic from Tactics- off to insertion
Dark fantasy from Liquid- off to insertion
Sexy magic title from Score- translation nearly finished
Conquering the Queen - Mentioned in an interview
Harem Party- Focused in a recent blog post
Ongoing talks with a company whose bread and jam you would not want to eat
Chance they may be bringing over Kara no Shoujo based on some posts from last year. It is likely Cartagra is in the same boat.
Picked up a Circus title with gameplay

JAST
>Demonbane- Shipping on Monday
>Osananajimi wa Daitouryou ~My girlfriend is the President.~ Golden master at the end of May
>Eien no Aselia- Seeing an official release of the all ages version based on the fan translation, pre-AX release possible
School Days HQ - 2011 release scheduled
Nitro Royale- being translated
Yumina the Ethereal - announced, expected to be released within a year
Sumaga- 80.6%, still being translated, unlikely to be released outside of an official Jast release
Muramasa - Chapter 5 complete, but because it is Nitro+, it is uncertain what will come from the project

Other
HgameZ - possible releases in the future
Kisaragi no Hogyoku- English trial out, now being translated as part of project T0rama
Bible Black Infection- Delayed until June 28th
---
>Stuff like this has been either added or updated since the last thread
>> Necrobrotent 04/30/11(Sat)21:15 No.7290515
>Ikusa Megami Zero

ooh cool
>> Anonymous 04/30/11(Sat)21:16 No.7290516
>Demonbane- Shipping on Monday
I don't believe my eyes
>> Anonymous 04/30/11(Sat)21:16 No.7290518
Damn, not a lot of green this time around
>Demonbane- Shipping on Monday
Wait, what?
>> Ririko !!/Qwmi6CVN 04/30/11(Sat)21:19 No.7290525
     File :1304212783780.jpg-(304 KB, 900x892, 1300137087490.jpg)
304 KB
>Ayakashibito - Common route translation: 3558/14773 (24.08%) lines, 210.95/856.98 (24.62%) KB
>> Anonymous 04/30/11(Sat)21:20 No.7290528
>>7290525
I do love surprises.
>> Anonymous 04/30/11(Sat)21:20 No.7290529
>Yosuga no Sora - 20%
>To Heart2- 53%
Half-yearly dose.
>> Anonymous 04/30/11(Sat)21:20 No.7290530
>>Demonbane- Shipping on Monday
Suuuuuuuuuuuure it will.
>> Zuliani !AkaneKe6Z6 n> 04/30/11(Sat)21: No.7290564
>>7290530
Monday of which year?
>> Anonymous 04/30/11(Sat)21:39 No.7290573
>Demonbane- Shipping on Monday
I hope it's as usual and there's a delay. Otherwise, shit, they haven't responded to my request to cancel my preorder.
>> Anonymous 04/30/11(Sat)21:46 No.7290607
>>7290515
The project may be dead for all we know, there haven't been any updates from those that wanted to translate it.
>> Anonymous 04/30/11(Sat)21:49 No.7290617
I want The Second Reproduction so very badly ;_;
>> Anonymous 04/30/11(Sat)21:53 No.7290634
My apologies, missed something
>Princess Maker 5- 25% translated

Should read
>Princess Maker 5- 26% translated
>> Anonymous 04/30/11(Sat)21:55 No.7290646
>>7290607
There was never a translator for the project. Also,
>Ashita no Kimi to Au Tame ni- 11.7/117 scripts (10%)
>26/04/2011 "Kind of" dead.
Who can honestly tell me that they're surprised.
>> Anonymous 04/30/11(Sat)21:56 No.7290649
>>7290617
Me too bro ;_;
>> Anonymous 04/30/11(Sat)22:25 No.7290738
>>Seinarukana - Prologue, Chapter, 1 and Chapter 4 translated, translation at 27.36%, image editing mostly complete, chapter 2 translation almost complete

cool

>Demonbane- Shipping on Monday

...
>> Anonymous 04/30/11(Sat)22:33 No.7290755
>Demonbane- Shipping on Monday
Sure, Payne-tan. You've never lied before.
>> Anonymous 04/30/11(Sat)22:38 No.7290767
>Little Busters - ~70%, new patch released with Mio's route translated, Haruka route 73.9% translated, Kud's route 91.54% translated

I'm ready.
>> Anonymous 04/30/11(Sat)22:45 No.7290782
     File :1304217944818.jpg-(72 KB, 738x444, thander.jpg)
72 KB
>Love Plus- 684/900 scripts translated (76.00%), 3nd partial patch out

Let's go, summer release!
>> Anonymous 04/30/11(Sat)22:49 No.7290801
Best thread of the week, etc.
>> Anonymous 04/30/11(Sat)22:57 No.7290826
Get ready for a shit storm in /jp/ on monday. We are gonna get invaded by moralfags, /a/, /v/ and the like..
>> Anonymous 04/30/11(Sat)23:06 No.7290854
     File :1304219174424.jpg-(59 KB, 326x900, 381ca170d5933bec6b67c9d0a82a1e2c.jpg)
59 KB
I, for one, am quite excited for demonbane and am looking forward to enjoying it.
>> Anonymous 04/30/11(Sat)23:09 No.7290870
>http://doki.co/2011/04/27/dokis-visual-novel-department-recruiting-tls-for-tomoyo-after/
Looks like there might be some hope for Tomoyo After after all.
>> Anonymous 04/30/11(Sat)23:13 No.7290884
Dote up a cat continuing when Air isn't?
>> Anonymous 04/30/11(Sat)23:14 No.7290890
     File :1304219678362.png-(202 KB, 500x569, yuno.png)
202 KB
YU-NO done yet!!!

Such a good VN
>> Anonymous 04/30/11(Sat)23:21 No.7290911
>>7290826
...Moralfags?
>> Anonymous 04/30/11(Sat)23:25 No.7290934
Two Nitro+ titles might be out in the same month? Never thought that would happen.
>> Anonymous 04/30/11(Sat)23:27 No.7290941
>>7290911
The buyers and pirates of Demonbane, I guess.
>> Anonymous 04/30/11(Sat)23:52 No.7291010
>>7290870
>doki
ffffff-
>> Anonymous 04/30/11(Sat)23:55 No.7291022
>>7290870
You must have missed all the retardedness last thread. They don't have a translator, but they've successfully hacked the engine... which was hacked years ago. That's the extent of their progress. A redundant project without a translator is not going fucking anywhere.
>> Anonymous 05/01/11(Sun)00:16 No.7291111
So does demobane have routes, is it more action or does it have romance? I know next to nothing about it but that the mech in it is suppose to be more powerful than god.
>> Anonymous 05/01/11(Sun)00:17 No.7291113
>>7290934
Two? Demonbane and?
>> Anonymous 05/01/11(Sun)00:27 No.7291158
>>7291149
You're awfully optimistic
>> Anonymous 05/01/11(Sun)00:35 No.7291180
>>7291084
>Isn't this a troll project?

The staff are trolls.

The project is real for the most part.
>> Anonymous 05/01/11(Sun)00:36 No.7291183
The Muramasa translated started almost a year ago and isn't even at the half-way point yet(barely at the 1/3 mark even), you got a while to go. late 2012 actually is optimistic.
>> Anonymous 05/01/11(Sun)00:43 No.7291204
>>7291200

Yeah, no. The translator said he doesn't want to deal with the Demonbane shit (since he translated a lot of that too) so he's just going to release it when it's done.
>> Anonymous 05/01/11(Sun)01:01 No.7291256
>>7291113
DraKoi.
>> Anonymous 05/01/11(Sun)01:05 No.7291273
>>7291111

It have 3 routes ... Al, Metraton and ... err .. Ruri?
Well that is what I recall from the old TL Wiki ... wait a second, lets see if the flowchart is still there ...

Right ... Al, Metraton and Ruri.

It seems it starts to split in chapter 7 with chapter 8 to 15(end) differing depending on what route you are as each have their own variant with some crosslinks.
>> Anonymous 05/01/11(Sun)01:51 No.7291416
     File :1304229089740.png-(10 KB, 386x378, 1302083950962.png)
10 KB
>Seinarukana - Prologue, Chapter, 1 and Chapter 4 translated, translation at 27.36%, image editing mostly complete, chapter 2 translation almost complete

My faith never wavered when the original TL disappeared.
>> Anonymous 05/01/11(Sun)02:43 No.7291619
>>7291111
It's more of an action and comedy mesh together changing pretty abruptly between the moods. Romance isn't prominent really though I do like Al and Ruri (mainly for her staff).
>> Anonymous 05/01/11(Sun)02:49 No.7291648
>Demonbane is delayed until the end of april
>its the end of april
>they delay it til may
Jast- professional trolls at large.
>> Anonymous 05/01/11(Sun)03:00 No.7291700
     File :1304233256187.jpg-(15 KB, 205x205, waiting warmly.jpg)
15 KB
>Little Busters - ~70%, new patch released with Mio's route translated, Haruka route 73.9% translated, Kud's route 91.54% translated
>> Anonymous 05/01/11(Sun)03:08 No.7291730
whats the website for the translations?
>> Anonymous 05/01/11(Sun)03:13 No.7291755
>Katahane
This is the most autistic "let's change POV every two minutes for no fucking reason" writing I've ever seen, what the hell were they thinking?
Still, waiting somewhat warmly.
>Majikoi
>First playthrough of Kamidori complete!
>Now onto the 2nd playthrough...
God dammit, Taka

>>7291730
http://www.yyyyyyy.info/
>> Anonymous 05/01/11(Sun)03:14 No.7291760
>>7291672
Nah, it's better than mediocre. A good 80+/100 game in my opinion.
>> Anonymous 05/01/11(Sun)03:26 No.7291804
>>7291760
>translated
>good
>> Anonymous 05/01/11(Sun)03:36 No.7291842
>caring about translations
>not reading it in raw
>caring about translations that haven't made any progress
It's sad in here.
>> Anonymous 05/01/11(Sun)03:40 No.7291861
>>7291804
We still have until Monday before we have to start calling it shit.
>> Anonymous 05/01/11(Sun)03:40 No.7291862
>>7291804
Everyone was saying it's shit before it was translated, go back to your Daiteikoku threads and take your excuses with you.
>> Anonymous 05/01/11(Sun)03:43 No.7291874
>Common route translation: 3558/14773 (24.08%)
what the fuck, didn't she start like, yesterday?
>> Anonymous 05/01/11(Sun)04:04 No.7291946
>>7291874

Nah, a bit ago, she's just really fast.
>> Anonymous 05/01/11(Sun)04:06 No.7291950
/jp/ is so fucking hipster.
>> Anonymous 05/01/11(Sun)04:19 No.7291997
>Demonbane- Shipping on Monday
http://www.jastusa.com/demonbane-to-ship-the-week-of-may-2nd
>> Anonymous 05/01/11(Sun)04:46 No.7292060
>>7291997
I kept telling you they would deliver and they did, JastUSA is a great company that is going to bring us more great tittles in the future. Demonbane is only the start.
>> Anonymous 05/01/11(Sun)04:47 No.7292066
>>7292060
Get out JAST devs
>> Anonymous 05/01/11(Sun)04:50 No.7292073
>>7292060
Aren't they releasing Demonbane almost a year late?
>> Anonymous 05/01/11(Sun)04:52 No.7292075
>>7291997
>http://www.jastusa.com/demonbane-to-ship-the-week-of-may-2nd
I can't believe I never bothered to check their news section until now. Thank you so much, anonymous! They wouldn't answer my inquiries to cancel my pre-order through the normal help page.
>> Ad 08/05/11(Fri)03:00 No.19151774
     File1312527603.jpg-(17 KB, 300x300, thisisanad.jpg)
>> Anonymous 05/01/11(Sun)04:54 No.7292081
>>7292073
Once the ball gets rolling other Nitro+ titles will get localized and released.
A few years is a small price to pay when you consider that the english eroge market will most likely be furthered. Demonbane being successful = everyone wins.
>> Anonymous 05/01/11(Sun)04:57 No.7292094
gah anyone know the new address for K1? or is it down again? i fail to subscribe the thread there that gives out notice whenever they change address
>> Anonymous 05/01/11(Sun)05:09 No.7292131
>>7292081
I cant wait to pirate the fuck out of it.
Going to be seeding at 10mbps for weeks aswell.
>> Anonymous 05/01/11(Sun)05:23 No.7292169
>we’ll be starting to process preorders on Monday, May 2nd
You notice it says they will start processing and not start shipping? Processing can take awhile...
>> Anonymous 05/01/11(Sun)09:42 No.7292762
>>7292094
http://meido.dip.jp/k1/ was the last one that i browse.. maybe around a week ago, so if this is down then i dont know
>> Anonymous 05/01/11(Sun)19:03 No.7295032
Uh, it just has an update a month ago
>> Anonymous 05/01/11(Sun)19:04 No.7295036
>>7294990
Because it won't have any news or some shit like this, it changes once the guy translated another chapter every few months.
>> Anonymous 05/01/11(Sun)19:20 No.7295076
>>7295059
About e17's length, script-wise.
>> Anonymous 05/01/11(Sun)19:24 No.7295092
>>7294990
Muramasa has actually been translated quite fast.

>>7295059
Really long. He should have started on the characters routes (routes branch off after Chapter 5).
>> Anonymous 05/01/11(Sun)19:25 No.7295096
I actually did plan on pre-ordering Demonbane, but with all the delays and all I kept putting it off.
>> Anonymous 05/01/11(Sun)19:29 No.7295111
Muramasa took me about 65 hours to read.
And I'm a fast reader.
So yeah it's pretty long
>> Anonymous 05/01/11(Sun)19:32 No.7295120
Picture a game of Clannad length, except the language is much more complicated and it's only one person working on it.

Yeah, it's a long project
>> Anonymous 05/01/11(Sun)19:36 No.7295135
Going by this
http://tlwiki.tsukuru.info/index.php?title=VN/Eroge_Script_sizes
Both line count and mbs of text reflect that.
>> Anonymous 05/01/11(Sun)19:37 No.7295139
>>7295114
I read them carefully and reread some of my favorite scenes several times.
I'm a fast reader
>> Anonymous 05/01/11(Sun)19:44 No.7295159
>>7295152
It isn't, reason 3 out of 5 of the most unique kanji works there are raiL-soft.
Though albatross was more overkill in my opinion, even if it was a lot shorter.
>> Anonymous 05/01/11(Sun)19:46 No.7295162
>>7295158
He isn't.
A kid can use a dictionary and use the most complicated synonym for every word and it'll still be simple.
>> Anonymous 05/01/11(Sun)20:00 No.7295195
>>7295183
>Albatross will seriously make you want to bang your head sometimes.
I did, a few times, then proceeded to sing the spanish lyrics of the OP.
>> Anonymous 05/01/11(Sun)20:09 No.7295230
>>7295217
Uh... what they're saying is very simple and correct. What's so hard to follow about it?

Granted, the amount of unique kanji in a game doesn't necessarily reflect how often kanji is used over hiragana, so it doesn't necessarily work as an indicator like that, but I guess it's a safe bet that if a game does use a lot of unique kanji, it's probably more apt to use kanji over hiragana.

A notable exception would be Muv Luv Alternative, which doesn't have a very impressive unique kanji count, but uses kanji over hiragana for even the most simple words very often. That's a good example of a compressed script that's probably longer than the numbers imply
>> Anonymous 05/01/11(Sun)20:12 No.7295237
You can't never do an appropiate linecount of Forest.
>> Anonymous 05/01/11(Sun)20:16 No.7295246
>>7295135
I could have sworn I remember F/SN's script size being like 4.15ish MB on that page a year or so ago.
>> Ririko !!/Qwmi6CVN 05/01/11(Sun)20:47 No.7295368
     File :1304297246651.jpg-(337 KB, 1366x768, Laughing neesan and amused Kageaki.jpg)
337 KB
This is one of those parts I perfectly understood .
>> Anonymous 05/01/11(Sun)20:47 No.7295370
>>7295351
Alternative was extremely long for it's script length.
I'd say it took me as long to read it as it took to read all of F/SN.
Where as say, E17 I read in about 22 or so hours.
>> Anonymous 05/01/11(Sun)21:14 No.7295461
>>7295183
>France Shoujo
Oh my. That reminded me of Asceai and that Amaterasu poll. This was the game that had 100+ H-scenes, right?
>> Anonymous 05/01/11(Sun)21:56 No.7295652
Has anyone heard anything about the current yosuga no sora translation?
>> Anonymous 05/02/11(Mon)01:42 No.7296280
>>7296243
no
>> Anonymous 05/02/11(Mon)09:28 No.7297179
bump
>> Anonymous 05/02/11(Mon)12:06 No.7297494
It's May 2nd, where's Demonbane?
>> Anonymous 05/02/11(Mon)12:14 No.7297519
>>7297494
>Processing
Not shipping.

It could still be a long time brother.
>> Anonymous 05/02/11(Mon)12:16 No.7297526
>>7297519
They're not going to offer the download version as soon as they start processing orders?
>> Anonymous 05/02/11(Mon)12:20 No.7297542
>>7297526
That i would not know as i have never bothered to look at the Jast webpage.
>> Anonymous 05/02/11(Mon)12:21 No.7297546
>>7297526
Are their downloads available to Europeans? If so I might actually buy this one.
>> Anonymous 05/02/11(Mon)12:27 No.7297559
>>7297494
They're busy adding hairs manually to her vagina so she looks legal since she looks to be in her teens due to her medium-sized breasts.
>> Anonymous 05/02/11(Mon)12:54 No.7297657
>>7297559
Source?
>> Anonymous 05/02/11(Mon)13:26 No.7297754
Is there a true ending route in Little Busters?
>> Anonymous 05/02/11(Mon)13:28 No.7297765
>>7297754

Refrain.
>> Anonymous 05/02/11(Mon)13:30 No.7297777
>>7297754
>Muscle route.
>> Anonymous 05/02/11(Mon)13:32 No.7297789
Any news on Steins;Gate?
>> Anonymous 05/02/11(Mon)13:43 No.7297842
>>7297765
Huh?
>>7297777
I'm seriously asking that.
>> Anonymous 05/02/11(Mon)13:47 No.7297860
>>7297842
Can't you read? Refrain is the name of the final route.
>> Anonymous 05/02/11(Mon)13:47 No.7297862
>>7297860
Huh?
>> Anonymous 05/02/11(Mon)13:48 No.7297864
>>7297789
i finishied translation but editing is a pain so its going to take like 5-6 months plus there is other crap ill try to release it this year
>> Anonymous 05/02/11(Mon)13:50 No.7297871
>>7297864
Ok thanks, keep up the good work (:
>> Anonymous 05/02/11(Mon)14:41 No.7298063
>>7297860
I want to know which heroine, not route name.
>> Anonymous 05/02/11(Mon)14:42 No.7298067
>>7298063
Refrain
>> Anonymous 05/02/11(Mon)14:48 No.7298093
>>7297864
I love you guys.
For all the right reasons.
>> Anonymous 05/02/11(Mon)14:49 No.7298094
>>7298063

Rin.
>> Anonymous 05/02/11(Mon)15:09 No.7298137
>>7298094
Thanks.
>> Anonymous 05/02/11(Mon)16:21 No.7298369
>>7295652
see >>7296429
>> Anonymous 05/02/11(Mon)16:22 No.7298376
>>7298137
It's more about the group of friends, even if she's the heroine.
>> Y10NRDY !kxh.1oTAkU 5/02/11(Mon)16:25 < No.7298385
>>7297864

Thanks, bro. Waiting warmly.
>> Anonymous 05/02/11(Mon)16:34 No.7298403
>>7297864

I wouldn't want to read it unedited if it was anything like that sentence.
>> Anonymous 05/02/11(Mon)17:33 No.7298540
>>7291672
Said the mediocre derp who likes disney and Liar shit stuff.

>Learn to troll!
>> Anonymous 05/02/11(Mon)20:02 No.7299209
>>7297864

true or troll?
>> Anonymous 05/02/11(Mon)20:05 No.7299223
>>7299209
I am willing to bet troll. It only got released on PC what, 4-6 months ago? And this is the first mention of it being translated, as far as I know.
>> Anonymous 05/02/11(Mon)20:07 No.7299235
>>7299223
Wow looks like we've got a regular detective around here.
>> Anonymous 05/02/11(Mon)20:08 No.7299238
>>7297864
tnks bro u are so real i shat dereks
>> Anonymous 05/02/11(Mon)20:08 No.7299241
>>7299235
Maybe that's the project that Ixrec has been working on that he's been hiding from everyone all this time.
>> Anonymous 05/02/11(Mon)22:09 No.7299539
>>7295351
Pretty sure it's counting every line in the game. And it's counting line count for both of say, Tsugumi and Sora's. So it's really the 15 or so hours of Tsugumi's route + the 15 or so hours of Sora's + the 15 or so hours of You's route + the 15 or so hours of Sara's route + the 20 or so hours of the True route.
>> Anonymous 05/02/11(Mon)22:11 No.7299549
Torrent where for demonbane?
>> Anonymous 05/02/11(Mon)22:28 No.7299598
>>Seinarukana - Prologue, Chapter, 1 and Chapter 4 translated, translation at 27.36%, image editing mostly complete, chapter 2 translation almost complete

Oh god oh god oh god.
>> Anonymous 05/02/11(Mon)22:37 No.7299633
>>7299539
I don't think it counts shared lines multiple times, if that's what you're talking about.
>> Anonymous 05/02/11(Mon)22:54 No.7299698
>>7299223
But it has been 8 months already
>> Anonymous 05/02/11(Mon)23:45 No.7299883
So is Demonbane gonna be downloadable?

And is there a way to figure out if I pre-ordered it? I think I might've, but that would've been a long time ago...
>> Anonymous 05/02/11(Mon)23:46 No.7299888
>>7299883
You'll find out when your credit card gets charged.
>> Anonymous 05/03/11(Tue)00:39 No.7300013
Do you think JastUSA just charged credit cards with the pre-orders and then made off like bandits? It is already May 3rd and no one has said shit.
>> Anonymous 05/03/11(Tue)00:48 No.7300032
>>7300013
My card hasn't been charged yet
>> Anonymous 05/03/11(Tue)03:05 No.7300436
>>7300032
So why are they delaying it again this time? The mail excuse is the last straw, I believed, oh yes I believed in them until they told us that. I don't even understand why they are delaying even more. Is it because Nitro+ shenanigans?
>> Anonymous 05/03/11(Tue)03:50 No.7300596
>>7290504
>Demonbane- Shipping on Monday
i still hope that if we buy shitloads of demonbane copies Jast will hire more translators and do shit faster.
please sell well, Demonbane-chan!
>> Anonymous 05/03/11(Tue)03:52 No.7300605
>>7300596
Get out Payne, you're an incompetent fool.
>> Anonymous 05/03/11(Tue)03:52 No.7300607
>>7300436
they like trolling.

i believe it's still gonna be out this week, i mean, seriously Jast, you have the game ready and shit.
>> Y10NRDY !kxh.1oTAkU 5/03/11(Tue)03:53 < No.7300614
>>7300607

Got my email this evening. Game is paid for and ready to ship.
>> Anonymous 05/03/11(Tue)03:54 No.7300618
>>7300605
He is right, if we open this gate with our purchasing power we will be treated to a flood of Nitro+ tittles.
>> Anonymous 05/03/11(Tue)03:55 No.7300622
I cancelled my pre-order because I'm worried about getting in trouble ;_;
>> Y10NRDY !kxh.1oTAkU n> 05/03/11(Tue)04: No.7300649
>>7300633

Calm down.
>> Anonymous 05/03/11(Tue)04:46 No.7300831
What the hell, Overdrive?
http://www.youtube.com/watch?v=CYTYZmxUg9E
>> Anonymous 05/03/11(Tue)04:50 No.7300841
>>7300831
Writer of Baldr Force/Sky.
It's going to be awesome
>> Anonymous 05/03/11(Tue)06:15 No.7301009
>>7300831
Whoa, a hotblooded super robot vn.
It's going to be awesome.
>> Anonymous 05/03/11(Tue)08:43 No.7301351
Kara no Shoujo patch link?
>> Anonymous 05/03/11(Tue)10:16 No.7301584
Will anyone translate sisters?
>> Anonymous 05/03/11(Tue)10:17 No.7301586
>>7301584
sure, I'm on it as we speak.
>> Anonymous 05/03/11(Tue)10:18 No.7301590
>>7301584
If you have to ask.
Then no.
>> Anonymous 05/03/11(Tue)10:22 No.7301597
>>7301590
thx
>> Anonymous 05/03/11(Tue)15:01 No.7302189
>>7298369

I missed that one anon what was in it?
>> Anonymous 05/03/11(Tue)15:06 No.7302197
>>7302189
Check the archive.
>> Anonymous 05/03/11(Tue)15:28 No.7302270
>>7300436

They've actually started shipping now.
>> Anonymous 05/03/11(Tue)16:00 No.7302391
>>7300831

This and Rewrite are out on the same day.
It's going to be the manliest day ever.
>> Anonymous 05/03/11(Tue)21:00 No.7303301
>>7302197

Where can I find that?
>> Anonymous 05/03/11(Tue)21:44 No.7303387
>>7303301
http://archive.easymodo.net/jp/
>> Anonymous 05/03/11(Tue)22:37 No.7303535
     File :1304476669397.jpg-(646 KB, 1600x1200, 1300832717267.jpg)
646 KB
I'm so happy to hear that sora is not dead!
>> Anonymous 05/04/11(Wed)05:12 No.7304695
     File :1304500374080.png-(32 KB, 719x384, thefuture.png)
32 KB
http://retransintl.freewebhostx.com.nyud.net/REtrans_2011H2_Strategic_Plan.pdf
THE FUTURE
>> Anonymous 05/04/11(Wed)05:40 No.7304714
>>7304695
HELL yeah
>> Anonymous 05/04/11(Wed)05:42 No.7304720
     File :1304502122016.jpg-(268 KB, 450x764, 1276416941525.jpg)
268 KB
>>7304695
>>www.ggkthx.org
>> Anonymous 05/04/11(Wed)05:50 No.7304733
>>7304720
The Future is Fansubbed™
>> Anonymous 05/04/11(Wed)17:40 No.7306617
bump
>> Anonymous 05/05/11(Thu)00:25 No.7308023
>>7304695
>leverage over...various translation tools
Seriously, does Cudder just smoke crack all day?
>> Anonymous 05/05/11(Thu)04:59 No.7308669
page 14 age
>> Anonymous 05/05/11(Thu)05:18 No.7308700
>Little Busters
>Never 7
>Sono Hanabira 7
>Tomoyo After
>Yosuga no Sora

waiting for (Also SonoHana 8)

>Rewrite

this one probably won't happen anymore with a full game getting release in a month?

>Ore no Imouto
not sure if want. I mean, i really liked the anime, but one of the reasons why was the fact, that even though there were 5 main girl characters, it didn't feel like a harem shit at all.

>Umineko 8
hm...


now if someone would start translating steins;gate i would be the happiest


anyway, update threads are best threads (even though there aren't many updates usually)
>> Anonymous 05/05/11(Thu)05:31 No.7308718
>>7308023
Probably reads management articles all day.
>> Anonymous 05/05/11(Thu)08:53 No.7309096
>Umineko 8

There is a 'status update' on Animesuki if anyone cares.
Basically they are slowly working on it but are unable to even provide an ETA for partial patch
>> Anonymous 05/05/11(Thu)09:41 No.7309216
>>7309096
>In any case, things are going slowly but smoothly, that's why we can't tell you an exact date for the first patch for ep8.
Wait, doesn't 'smoothly' imply a constant progress? If the project moves smoothly, wouldn't that be a reason why you CAN give a release date?
>> Anonymous 05/05/11(Thu)09:52 No.7309240
>>7308023
Someone send a peter drucker book to cudder.
I think "he" needs it.
>> Anonymous 05/05/11(Thu)11:27 No.7309495
     File :1304609256638.jpg-(91 KB, 944x517, the real future.jpg)
91 KB
>>7304695
Interesting.
>> Anonymous 05/05/11(Thu)21:43 No.7311188
bump
>> Anonymous 05/05/11(Thu)23:40 No.7311587
So as I go to sleep,
unlimited bump works.
>> Anonymous 05/05/11(Thu)23:40 No.7311593
Best bump of the week is here!
>> Anonymous 05/06/11(Fri)02:35 No.7312221
>@MangaGamer
>We're now 2/5 of the way towards the goal needed to get #voices in #Koihime !

lol
>> Anonymous 05/06/11(Fri)02:37 No.7312230
>>7309495
Hilarious.
>> Anonymous 05/06/11(Fri)03:10 No.7312325
>>7312221
That's more sad than Cudder's attempts at trolling /a/ with Flyable Heart "translation".
>> Anonymous 05/06/11(Fri)13:26 No.7313786
bump
>> Anonymous 05/06/11(Fri)19:45 No.7314857
Thanks for preordering the upcoming Cthulhu mythos visual novel Demonbane, and for being so patient while we got the game ready. We wanted to clarify one point: we have started “pre-processing” the orders for the game, but it has not actually begun shipping yet. Since we have so many preorders, we’ve learned that it’s faster to prepare the postage etc. on the envelopes ahead of time to avoid delays getting the game out when it arrives at our San Diego office. We expect the game to ship next week, and we’ll make sure to rush it out to you as quickly as we can.

Thanks again for your support, and we’ll get this awesome game title out to you very soon!
>> Anonymous 05/06/11(Fri)19:59 No.7314901
I'd love me some Atlach Nacha. The settings sounded strangely appealing to me, and now I can't get it out of my mind.
When.. ?
>> Anonymous 05/06/11(Fri)20:00 No.7314906
>>7314857
So when they said they started processing orders they meant they only started pre-processing orders and by that they mean they only started stamping the envelopes. I don't know, that seems a little dishonest to me.
>> Anonymous 05/06/11(Fri)20:02 No.7314912
>>7314906
Well at least the game should be out by summer, like they originally promised.

comments

by anonymous | 2011-05-14 17:30:15 UTC

I have to say I don't see why this was archived... it's not really special and it could have been accessed from easymodo if someone really wanted to see it.

by anonymous | 2011-05-24 11:21:16 UTC

Until eksopl permanently delete it.

by anonymous | 2011-06-04 23:57:13 UTC

How to download this patch ?
LILITH-IZM03- 75% patch out

and the others.


add a comment:

you are not logged in and commenting as anonymous.